甘い辛い→わかる まったりあっさり→濃い薄いってこと?まぁわかる キレコク→???

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1Ψ2020/10/17(土) 21:20:06.58ID:0rciQyMS
という夢をみた

2Ψ2020/10/17(土) 21:21:47.66ID:38emzNGp

3Ψ2020/10/17(土) 21:25:57.53ID:2dkXDHKY
味わいを客観的に伝えるのは難しいからの

4Ψ2020/10/17(土) 21:29:45.27ID:k1olxpAr
×まったり
◯こってり

5Ψ2020/10/17(土) 21:34:10.56ID:VbcOkDkg
「さっぱりしたものが食べたい」

6Ψ2020/10/17(土) 21:44:24.01ID:r5Z/j52O
どっぷり
ぢっぽし
ぽっきり
ニヤリ!
ズブリ!

他に何かあるかね?

7Ψ2020/10/17(土) 21:45:22.50ID:7vKHXL4+
キレとコクって対義語じゃないでしょ

8Ψ2020/10/17(土) 23:01:43.33ID:V8BL1vqJ
  

   _ノ乙(、ン、)_カルピスバタースレ

9Ψ2020/10/17(土) 23:43:59.87ID:VbcOkDkg
>>7
対義語を並べてるわけじゃないと思うが
甘い辛いだって対義語じゃなくね?

10尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg 2020/10/17(土) 23:45:15.06ID:21Yp0XSO
フクースナ

11Ψ2020/10/18(日) 01:14:22.66ID:LD13Y+dm
キレのある納豆

12Ψ2020/10/18(日) 01:16:51.80ID:LD13Y+dm
甘からず、辛からず、旨からず、、、は本当に名言

13Ψ2020/10/18(日) 03:22:08.08ID:SPp3pkTV
>>1
韓国人には日本語難しいだろな
まったりって何だよwこってりだろ?

雨が降る表現だけでも
ぱらぱら、ちらほら、ざあざあ、どさどさ
多分他にもあると思うけど、これだけ表現の種類があるのは日本くらいじゃね?単語の少ないハングル使いにキレコクなんて分かるわけないわな

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています